About Iberian Books, 1472-1650

Map image

Iberian Books is an ongoing research project based at the Centre for the History of the Media at University College Dublin. It is funded through two generous grants awarded by the Andrew W. Mellon Foundation under their Scholarly Communications and Information Technology Scheme. The objective of Iberian Books is to produce a foundational listing of all books published in Spain, Portugal and the New World or printed elsewhere in Spanish or Portuguese during the Golden Age, 1472-1700.

In 2010, the project completed its survey of printing in the fifteenth and sixteenth centuries, while in 2014, the project’s second phase came to a conclusion, extending the survey up to the middle of the seventeenth century. The current datasets, therefore, made available here freely via an Attribution Creative Commons License, represent the work of the team to date, publishing information on some 66,000 items, surviving in 339,000 copies in over 1,900 libraries worldwide. In addition, some 15,000 links to digital reproductions have been included. Unlike comparable national cataloguing projects, Iberian Books has also made efforts to log information on ‘lost’ books, works with no known surviving copy but which are supposed from archival or other sources to have once existed.

The project will be funded to 2018, when we hope to be in a position to incorporate datasets for the period 1651-1700.

Aims

Iberian Books will need to continue to evolve and develop over generations if it is to be as authoritative as some of the other national short title cataloguing projects. However, this should not detract from what is being accomplished by the project team. Iberian Books offers a powerful aid to scholars interested in the rich history, literature and culture of Golden-Age Spain and Portugal. Its extension up to 1700 will also open up further opportunities for investigation. It will, for instance, greatly facilitate the exploration of issues such as the complex political developments that led up to the War of Succession, the tentative beginnings of the periodical press and the growing news culture, the invention and popularisation of genres such as the relaciones de comedias, or the impact of the Junta de Comercio on the Spanish book trade from the 1680s onwards.

Iberian Books provides a practical resource, helping to identify works by a given author or publisher, or on a given subject. A very substantial barrier exists at present, with scholars forced to confront information fragmented across various card, manuscript, printed and online catalogues and bibliographies. As a digital resource, the catalogue offers powerful and refined search facilities.

Iberian Books will continue to facilitate broader thinking and the ability to contextualise research. Ultimately, it will reconfigure our understanding of how the publishing industry and marketplace for print evolved over almost two and a half centuries. Without Iberian Books, it is simply not possible to gain anything more than a myopic impression of publishing on the Peninsula. The integration of the datasets into the Universal Short Title Catalogue (USTC) based at the University of St Andrews (www.ustc.ac.uk) will further enhance the value of the project, helping to situate Spain and Portugal within the context of the European book world.

By publishing the datasets in accordance with recognised international standards, and via a platform that will facilitate the Open Archives Initiative Protocol for Metadata Harvesting (OAI-PMH) harvesting of metadata in OAI-compliant Dublin Core and Metadata Object Description Schema (MODS) formats, it is hoped that the scholarly community will be able to make use of the information in a range of exciting and innovative ways other than those originally envisaged by the Project team. It is possible, for instance, to imagine powerful connections between Iberian Books and biographical resources.

The project will aid the conservation of what is a truly global printed heritage. Iberian Books will be able to target digitisation efforts. In particular it will make libraries aware when theirs is the only known surviving copy of a book or pamphlet, and thus a priority for conservation actions. At a glance, libraries and commercial publishers will also be able to see whether items have already been digitised. It is very much hoped that the project will encourage greater global strategic thinking in the preservation and dissemination of early printed books.

Strengths and Limitations of Iberian Books

The objective of Iberian Books is to build upon the rich corpus of existing bibliographical studies, bringing together information that has so far remained fragmented. It will integrate data from union catalogues, online and published catalogues of individual collections, auction catalogues, and specialist analytical bibliographies of printing centres and offices. In addition to compiling a unified resource, the end result of these investigations will be to add significantly to the corpus of known editions, states and issues – including those publishing centres well serviced by modern analytical bibliography (Iberian Books has been able to expand even excellent analytical bibliographies by around a fifth). Iberian Books will also provide a more complete map than has hitherto been possible of surviving copies, through its census of libraries worldwide.

It is hoped, therefore, that Iberian Books will offer a very useful resource to the scholarly community. It should be acknowledged frankly, however, that no-one is more conscious of the limitations of the project than its editors. This is envisaged as preliminary work which will lead ultimately to a fully-formed Spanish and Portuguese short-title catalogue. At this stage, it is simply not possible financially to undertake a systematic programme of physical inspection and analytical description. Iberian Books should be seen as a first edition of a dynamic project which will continue to be corrected, refined and enlarged. In this first iteration, the project will be dependent for the reliability of its information on the sources it will consult. Those collections without a published or online catalogue will be less well covered in the resulting database – although this is mitigated by a) the fact that partial accounts of many such holdings will come into the catalogue via specialist bibliographies, and b) provision has been made to visit some of the most important of these collections. Most problematic of all, however, is that category of largely ephemeral print which emerged from the presses undated or without place of publication information. Unless an item has been identified as belonging to the seventeenth century in an online or published catalogue, or it is contained in one of the major bibliographies, it may well escape notice.

Iberian Books will, then, represent a foundational resource. It is hoped that users will find sufficient merit in this initiative not only to make use of its findings but also to support its development by suggesting additions and refinements. As the experience of the English Short-Title Catalogue Project has demonstrated, a project of the scale and ambition of Iberian Books can realise its full potential only as a long-term collaborative effort involving the scholarly community, librarians, booksellers and private collectors.

The Project Director and project team gratefully acknowledge the generous financial support afforded by the Andrew W. Mellon Foundation. A grant for €178,400 was awarded in 2011 to cover the survey between 1601 and 1650. A further grant of €342,100 was awarded in 2014 to extend the survey to 1700. The work of the project will come to an end in 2018.

The Project is also very proud to acknowledge the funding and practical support it has received from the Pine Tree Foundation of New York (2015-2017). This support will facilitate book in hand inspection of around 2,000 ostensibly unique Iberian items held in US collections.

The Project is also very proud to acknowledge the funding it has received from the Instituto Camões, the Portuguese Embassy in Ireland, the Gladys Krieble Delmas Foundation and UCD's internal Early Modern Research Strand. This money was used to host an international conference held in Dublin in May 2010, which saw the launch of phase one of the project (covering the period to 1601).


Project Team

Former Members of the Project Team

  • Nina Andersen (Dublin), Research Assistant
  • Ana Belén Moran (Dublin), Research Assistant
  • Jeffrey Cox (Dublin), Research Assistant
  • Peter Lahiff (Madrid), Research Assistant
  • Dr Emma Lyons (Dublin), Research Assistant

Technical Team (UCD)

Collaborators

Mexico

We are delighted to acknowledge our growing collaboration with the following scholars. Their ambition is to undertake an important survey of items held in Mexican libraries, http://www.fondosantiguosmexico.com/

  • Alí Albarrán (Universidad Nacional Autónoma de México)
  • Karen Mireles (PhD student, UNAM)

Advisory Board

  • Professor Don Cruickshank (Dublin)
  • Mrs. Dulce Fontes (Lisbon)
  • Professor Henry Ettinghausen (University of Southampton)
  • Professor Marinela Garcia-Sempere (Alicante)
  • Dr Clive Griffin (Oxford)
  • Dr John B Howard (UCD)
  • Professor Julién Martín Abad (Madrid)
  • Dr John O'Neill (Hispanic Society of America, New York)
  • Professor Terence O'Reilly (Cork)
  • Professor Andrew Pettegree (St Andrews)
  • Dr Malcolm Walsby (Rennes)
  • Szilvia Szmuk-Tanenbaum (Pine Tree Foundation of New York)

The Project owes an enormous debt of gratitude to Professors Don Cruickshank (University College Dublin), Victor Dixon (Trinity College Dublin) and Henry Ettinghausen (Southampton) for their advice and guidance, not least the assistance afforded during the editing phase of the project.

Scholars

  • Professor Rafael Bonilla Cerezo (Universidad de Córdoba)
  • Professor Luigi Giuliani (Università degli Studi di Perugia)
  • Prof. Víctor Infantes (Universidad Complutense de Madrid)
  • Professor Sagrario López Poza (Universidade da Coruña)
  • Professor Victoria Pineda (Universidad de Extremadura)
  • Dr Jesús de Prado Plumed (Pennsylvania)
  • Dr Byron Hamann (Chicago)

Librarians and Libraries

  • Mrs. Isabel Moyano (Biblioteca Nacional de Madrid, Madrid)
  • Mr. José Chitas y Mrs. Jacinta Canelas (Biblioteca Pública de Évora, Évora)
  • Mrs. Mercedes Noviembre (Biblioteca de D. Francisco Zabálburu, Madrid)
  • Mrs. María Ángeles Santos Quer (Instituto Valencia de Don Juan, Madrid)
  • Mr. José Manuel Calderón Ortega (Palacio de Liria, Madrid)
  • Mrs. Fabiola Azanza Santa Victoria (Sociedad Económica Matritense, Madrid)
  • Mrs. Charo Garía-Paredes (Colegio de Abogados, Madrid)
  • Mrs. Rosa Maria Gregori Roig (Archivo de la Corona de Aragón, Barcelona)
  • Fr. Agustí Boadas Llavat, O. F. M. (Biblioteca Provincia Franciscana de Cataluña, Barcelona)
  • Mrs. Ana Ruiz (Biblioteca de la Real Maestranza de Sevilla)
  • Mrs. Giuseppina Floro (Biblioteca Casanatense, Roma)
  • Mrs. Paola Lolli (Biblioteca Vallicelliana, Roma)
  • Mrs. Ebe Antetomaso (Biblioteca dell'Accademia dei Lincei e Corsiniana, Roma)
  • Mr. John O’Neill (Hispanic Society, New York)
  • Mr. Everett Larson (Library of Congress)
  • Mrs. Georgianna Ziegler (Folger’s Library)

Printed Catalogues and Inventories Received

  • Mrs. Ana García (Biblioteca, Instituto Nacional de Administración Pública (INAP))
  • Mrs. Covadonga López de Prado Nistal (Museo Masso, Bueu, Vigo)
  • Mrs. Irene Feliu Pou (Biblioteca P. Gual y Pujadas, Canet del Mar)
  • Mrs. Alfonso Grandal López (Biblioteca San Isidoro, Caja de Ahorros del Mediterráneo, Cartagena)
  • Mrs. Carmen Gutierrez (Biblioteca Pública Municipal Pere Ibarra, Elche)
  • Mr. Serafín de la Hoz, (Monasterio de Santa María de la Vid. PP. Agustinos, La Vid)
  • Mrs. Àngels Rius i Bou (Biblioteca de la Abadía Benedictina, Montserrat)
  • Mr. Ramón Martín Suquia (Biblioteca Universitaria, Oñati)
  • Mr. Llorenç Homar (Biblioteca Balear del Monasterio de la Real, Palma de Mallorca)
  • Mr. Ángel Martínez Casado (Convento de San Esteban (PP. Dominicos, Salamanca)
  • Mr. Académico Bibliotecario (Real Academia de Medicina, Sevilla)
  • Mrs. Natalia Cuesta (Colegio Mayor de Santo Tomás, Valladolid)
  • Mrs. Elena Verdía Armada, Biblioteca de Galicia (Centro Superior Bibliográfico de Galicia), Departamento del "Catálogo Colectivo del Patrimonio Bibliográfico de Galicia"
  • Mrs.Teresa Santos (Universidad Autónoma, Barcelona)
  • Mr. Joaquim Carreras i Barnés (Archivo Histórico Comarcal de Santa Coloma de Farnés)
  • Mrs. Pilar Figal Zurdo (Archivo Municipal de Burgos, Burgos)
  • Mrs. Rosa Fernández Lera (Biblioteca de Menéndez Pelayo, Santander)
  • Mr. Sílvio Cândido Rodrigues da Costa (Biblioteca Pública de Porto, Porto)
  • Mr. Baltasar Moreira (Biblioteca Banco de Portugal)
  • Mr. José-M. Nogales Herrera (Director Área de Cultura, Archivo y Biblioteca, Biblioteca Pública Municipal Cardenal Cisneros)
  • Real Iglesia de San Ginés, como entidad, y a su Párroco, Mons. D. José Luis
  • Montes Toyos
  • Mrs. Rosa Spina (Biblioteca Comunale dell'Archiginnasio)
  • Mrs. Claudia Costacurta (Biblioteca Wadding)
  • Mrs. Pilar Garcés, Universidad de Valladolid
  • Mrs. Elena Zagorskaya, Head of Cataloguing at the National Library of Russia
  • Mr. Liborio Ruiz Molina (Biblioteca Pública de Yecla)
  • Mrs. Filomena Pedroso (Biblioteca do Liceu Normal de D. João III)
  • Mrs. Fátima Barros (Arquivo Regional da Madeira)
  • Mr. Augsuto Ricci, Biblioteca Statale del Monumento Nazionale di S. Scolastica
  • Mrs. Mariapia Mirone (Alessandria (It), Biblioteca Storica del Seminario Vescovile)
  • Mrs. Carla Prieto Serrano, Archivo y Biblioteca Nacional de Bolivia
  • Mrs. Marian Toledo (La Casa del Libro, Puerto Rico)
  • Mr. Paulino González Galindo, Canónigo archivero de la Catedral de Valldolid y director de la biblioteca catedralicia
  • Katharine Kyes Leab, Editor in Chief, American Book Prices Current
  • Dr. Douglas Osler, Max Planck Institute fro European Legal History
  • Biblioteca, Museo Nacional de Antropología (Sección A) (Madrid)
  • Archivo General de Indias
  • El Remate, casa de subastas (Madrid)